He doesn't play for the money he wins
He don't play for respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
……”
“如果我是女人, 我他妈也会愿意嫁给Sting。”雅各布靠在本杰明的床上剥香蕉皮,伴着磁性的男声低唱,纽卡斯尔人突然说出这话。“我是说谁不会?”他说着咬了一口香蕉,嚼的津津有味。
多哈时间,已近傍晚,今天是英格兰队本届世界杯在阿斯拜尔训练基地的最后一天, 无论后天的决赛结果如何,他们都不会再返回这里,他们会直接回英格兰。
迎接他们的, 等待他们的, 尚未可知。
本杰明正在打包。其实如果球员们有需求,足总和酒店可以安排人帮着打包。不过,本杰明的东西不多,他一向自己处理这个。
晚些时候,球队还有在这里的最后一堂训练课。
雅各布看着忙忙碌碌在找什么的本杰明,又道:“还早着呢,本,我们明天上午才走……”雅各布这么说是因为他根本不打算自己打包,这不是一个短暂的旅途, 就算东西不多, 琐碎不会少。他会和菲尔一样,带一点随身需要的, 把其他的交给负责的员工。不过, 菲尔是那种连随身需要的物品都懒得收拾的家伙。古怪的是, 雅各布见过菲尔给自己的女儿缇安娜整理东西的模样,那时候菲尔就跟完全变了一个人似的,比最专业的housekeeper还细致。
“……
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
……”
通常情况下,本杰明也不会这么早就开始收拾。他有点心神不宁,他不确定是因为决赛要来了,还是因为这趟旅程要结束了。或者两者皆有,他不知道哪个更主要。他扔了本书到行李箱,又突然过去猛地大力拍上了行李箱,然后把它踢到了一边。
雅各布正吃完最后一口香蕉,他看到这一幕,着实有点意外。老实说,那是个挺漂亮奢华的行李箱,但汉密尔顿先生刚才对待它的模样就像它是一堆垃圾。