关于问题古代国与国之间如何做出来翻译材料的?一共有 2 位热心网友为你解答:
【1】来自网友【奉天一叶】的最佳回答:
古代时期由于交通和通信的原始状态,基本上各国都是闭关锁国。后来的沟通大概需要的翻译可能也是那国的买办类人物。
另外我们周边的国家可能大部分都是我们的附属国吧?客家客家不仅人过去了人的习俗和语言类也在那里有根扎。回来也能即当翻译又当沟通代表。
郑河下西洋是带有翻译的吧?
【2】来自网友【孙克言】的最佳回答:
在古代国与国之间之间的经贸和人员往来都不像现在这样广泛,受交通工具的限制,国与国之间的互动也仅仅限于邻国或距离比较有限的国家,这样语言差别就不会太大,所以沟通起来不会太困难,当然也会有一些特殊的情况。