关于问题守望先锋各位英雄的外号是什么?一共有 2 位热心网友为你解答:
【1】、来自网友【惜熙 698】的最佳回答:
幼儿源:形容源氏用的非常菜,连小学生的水平都达不到。很多幼儿源最明显的特征是一个 shift 影过去了,然后一脸懵逼“我这是在哪?”
忍者:并不太常听到的称呼,但源氏的原型确实是来自日本故事中的忍者。
Genji、根基:源氏的英文名。一些英语好的玩家喜爱如此直呼。
疯狗:开了大招的源氏真的很疯。因此有时候阵容里出现两个甚至更多源氏时,也会被称为双疯狗或 N 疯狗战术。
欧豆豆:日语中弟弟有种叫法是欧豆豆,哥哥是半藏。
幼儿源:形容源氏用的非常菜,连小学生的水平都达不到。很多幼儿源最明显的特征是一个 shift 影过去了,然后一脸懵逼“我这是在哪?”
忍者:并不太常听到的称呼,但源氏的原型确实是来自日本故事中的忍者。
Genji、根基:源氏的英文名。一些英语好的玩家喜爱如此直呼。
疯狗:开了大招的源氏真的很疯。因此有时候阵容里出现两个甚至更多源氏时,也会被称为双疯狗或 N 疯狗战术。
欧豆豆:日语中弟弟有种叫法是欧豆豆,哥哥是半藏。
【2】、来自网友【GameGoGo】的最佳回答:
题主所问的是英雄是源氏,是守望先锋里人气很高的英雄,他的大招语音本来是一句日文“竜神の剣を喰らえ”,中国玩家音译成了“有基佬开我裤链””,由此也产生了很多欢乐的表情和视频,他的外号也是比较多的,包括但不限于以下几个
幼儿源:形容源氏用的非常菜,连小学生的水平都达不到。很多幼儿源最明显的特征是一个 shift 影过去了,然后一脸懵逼“我 TMD 这是在哪?”
忍者:并不太常听到的称呼,但源氏的原型确实是来自日本故事中的忍者。
Genji、根基:源氏的英文名。一些英语好的玩家喜爱如此直呼。
疯狗:开了大招的源氏真的很疯。因此有时候阵容里出现两个甚至更多源氏时,也会被称为双疯狗或 N 疯狗战术。
欧豆豆:日语中弟弟有种叫法是欧豆豆,哥哥是半藏。
其他英雄也有很多有趣的外号,下面 GoGo 就带你一起来看看:
麦克雷
麦爹:削弱前的麦克雷是所有人的爹,会玩能秒一切,路霸大锤这样的都能秒。
麦柯基:因为腿短…..
牛仔:麦克雷的角色原型是一个行侠仗义的牛仔。
麦卡利:早期 BETA 台服的叫法,现在几乎没人这么叫了。
半藏
随缘箭:半藏属于无法开镜的中程狙击,跟很多 fps 当中主流狙差距很大,所以很多人都不习惯,能否命中只能看缘分。真正的半藏大神射的还是很准的。
弓箭手:简单易懂。你持矢吗…
欧尼酱、哥哥:因为弟弟是源氏
奥丽莎
这个新英雄一上来也是被玩家吐槽的不轻,玩家给奥丽莎取外号基本上还是依托于她的四足丰满身形,她的外号也是五花八门
堡马:守望先锋中只有两个机械英雄,堡垒和奥丽莎。“女性”机械奥丽莎刚刚公布,大家立马就想到了身为“男性”机械的堡垒,堡马”这个外号中既有“堡垒的马子”这一概念,同时也有对于奥丽莎四足形象的概括。
奥胖:NBA 巨星奥尼尔的体重将近 300 斤,因此很多人称大鲨鱼奥尼尔为“奥胖”。而奥丽莎在外观上也略微有些丰满,便有了“奥胖”这个称呼。
皮皮莎:皮皮虾系列表情包一直深得大家宠爱,而奥丽莎四足的形象也十分符合一个坐骑的基本特质。
黑影
邓紫棋:同款发型你值得拥有…..
安娜
鸡妈:在守望先锋的剧情里,她是法老之鹰的妈妈,法老之鹰叫法鸡,所以有了鸡妈这个称号。
猎空
闪光:源自最早台服翻译,也有玩家叫猎空者。
托比昂
脏比昂:在某些套路里是比较脏
科比:无论是造炮台还是修炮台,都是在打铁…
矮子托、矮子、矮人:以貌取人的典型。
炮台:请注意和英雄堡垒区分。炮台通常是指托比昂造出的炮台。
秩序之光
阿三妹:秩序之光来自印度,因此被玩家习惯称为阿三妹。
辛梅塔:早期 BETA 台服的叫法,现在几乎没人这么叫了。
路霸
充电宝:玩的好了是路霸,玩的不好就是充电宝
拦路猪:台版译名“拦路猪”
骚猪、胖子、肥猪:以貌取人的又一典型
法老之鹰
法拉:BETA 时期台服的翻译名。比“法老之鹰”叫起来更省事,因此大家习惯于这样称呼。
法鸡:俗话说落地法拉不如鸡,因此也会被玩家成为法鸡。
莱因哈特
大锤、王大锤:最常见的叫法。因为举着一把类似大锤的武器。
狂鼠
老鼠、黄鼠、耗子:老鼠比狂鼠的名字更好记。
炸弹人:狂鼠的技能总与炸弹分不开,所以也有玩家习惯叫他炸弹人。
卢西奥
DJ:卢西奥的大部分技能和音乐有关,加上技能的 BGM 都很动感,以此得名。
查莉娅
毛妹:最常见的叫法。查莉亚来自俄罗斯,战斗名族嘛…
女汉子:查莉亚确实是个女汉子…
士兵:76
士兵、76:士兵 76 一起叫起来似乎太麻烦了,所以许多玩家习惯只叫一半,76 或者士兵。
堡垒
炮台:有少数玩家习惯称为炮台,但并不推荐这样叫。一般情况下,炮台都是指托比昂的炮台,如此称呼堡垒会让你的队友收到错误消息。
D.Va
迪瓦:D.VA 名的直呼。
机甲:D.VA 开着一台机甲。
小萝莉(人形态):D.VA 确实很年轻,看上去有萝莉的形态。
温斯顿
猩猩:也没错,温斯顿确实是一只猩猩…
移动电猿:同路霸的充电宝,玩的不好就是移动电猿
黄旭东:戴着眼镜,圆圆滚滚的,据说很像一位专业解说…
科学家:几乎并没有人这么叫,但剧情里温斯顿总希望别人这么称呼他。
美
小美:中国玩家叫单字比较别扭,加个小就顺口多了
美妈:因为是奶….
死神
幽灵:有少部分玩家并不习惯叫死神而是幽灵。也许是他因为总是神出鬼没偷袭你吧。
呆呆呆(大招):死神的大招英文发音为“Die!Die!Die!”,取自谐音。当你的队友有时说“死神要放呆呆呆了!”时,一定要小心躲避。
黑百合
寡妇:黑百合的英文原名为“widowmaker”,即寡妇制造者。所以玩家很习惯称为寡妇。而且黑百合在剧情中的角色定位也以黑寡妇蜘蛛为象征。
禅雅塔
和尚、武僧:禅雅塔的原型很像一位僧人。
天使
奶妈:比卢西奥更纯粹的治疗职业。并且是目前唯一的女性治疗职业。
慈悲:早期 BETA 台服的叫法,现在几乎没人这么叫了。
我们来总结一下,我们不是幼儿源,也不是充电包,更不是移动电猿,还想问一句: