关于问题“共度难关”还是“共渡难关”?一共有 4 位热心网友为你解答:
【1】、来自网友【嗜书斋】的最佳回答:
正确的是“共度难关”。
“度”:在这里是“过,由此到彼”的意思。
“渡”:现代汉语只有两种解释:一种是横过水面(例如:渡江,渡河);另一种是渡口,渡头,过河的地方(例如:荒村野渡)。
“共度难关”:大家携手努力,克服目前的困难。
因此,我认为应该是“度”而不是“渡”。
【2】、来自网友【魔法海风 xa】的最佳回答:
“度”是长度单位,而“渡”有滑的意义。
因此,共“度”难关是短期的,如日,时。这个“度”是个小困难。
共“渡”难关的“渡 ”有需要长期的时间,远渡重洋。这就是需要很长时间。这个渡就不是小困难了。
【3】、来自网友【边城韭王】的最佳回答:
“度”与“渡”均可指跨过、越过、经过,古汉语中常混用,但如今二者已分工:“度”与时间概念搭配,如度日、欢度佳节;“渡”与空间概念搭配,如渡河、远渡重洋。难关,本义指难通过的关口,是空间概念,与之搭配的应是“渡”而不是“度”。
由此引申度过隐含中性的意思,如欢度国庆,与你度过什么样的日子,度日如年。渡过隐含有难过的意思,如远渡重洋,渡过难关。渡过多少含有辛苦的意思,毕竟让我们荡起双桨泛舟游玩不能叫渡过。
【4】、来自网友【摄风聆云】的最佳回答:
应是“共渡难关”。度日如年、共度新春,这个度不是表达主动的意思,更有点被动、躺平的意思。
而“共渡难关”带有主动应对,带有抵抗、抗拒的意思。如“渡船过江”有主动力量、目标在里面。共渡难关就是一起抵抗奋斗过了这个坎。
以上就是关于问题【“共度难关”还是“共渡难关”?】的全部回答,希望能对大家有所帮助,内容收集于网络仅供参考,如要实行请慎重,任何后果与本站无关!