• 生活小妙招免费各类生活中的小问题知识以及音乐简谱等,是你了解世界未知知识的好地方。

现代汉语为什么那么多双音节词,是否是汉语欧化的一种表现?

十万个为什么 空空 2024-3-18 15:39:07 6次浏览

关于问题现代汉语为什么那么多双音节词,是否是汉语欧化的一种表现?一共有 5 位热心网友为你解答:

【1】、来自网友【咬文嚼字辩名实】的最佳回答:

宅兹中国 i 以肇区夏,是一邦之君作为联盟之主就位的表达。中国为联盟之主所居之地,类似今日联合国所在地。中国从无固定的血统地域内涵,当时的联盟之主在哪里哪里就是中国,即历代联盟之主京畿为中国:西周镐京为中国,大元大清北京为中国。中国这个联合国辖区叫中国夏区,简称中夏。中国夏区产生了中国人和夏人,中国人简称国人,国文国语国姓。夏区人简称夏人,包括东夏人南夏人西夏人北夏人,简称东人南人西人北人:夏人夏文夏语夏姓。当夏音释之到华夷译语,中夏大家庭就改为中华大家庭,北极帝王庙就是历史见证!中华分国人和华人:国人国文国语国姓,华人华文华语华姓。历代国语都是当时联盟之主邦语,比如今日的蒙语就是大元滴国语,今日的满语是大清的国语。即历代因为联盟之主不同,国语就不同。而夏音夏言到华音华语不变,即今日的中文来自夏文到华文。我们历史上除了以邦号称人,只有中夏到中华这个统称。我们历史上革命党以前,除了邦号为汉从无神马汉人,更无神马汉字汉语汉文化汉典汉籍汉译:可以查证文字学简目!尤其没有神马汉族政权和少数民族政权,中古都是邦国 iconicon 关系,从无神马血统民族关系!五十六个民族是五十年代到八十年代才划分完毕,总是让解放后划分的民族穿越回去扮演角色相互厮杀屠杀,那是培养仇恨,分裂中华大家庭。把包括中文的一切以汉来代替,是去中国化,不要中国要汉国!衮冕等礼制服装来自西周,如果选择一个朝代也是周服,通过的是华服节是对的,继续汉来汉去就是执禁济众!中国一切只属于中国,不能被任何一朵花抢劫霸占据为己有!当把中国一切据为汉有,就是把中国其他五十五朵花开除了中国:这是作孽,这是犯罪!icon 查看图片 icon 查看图

【2】、来自网友【荷叶村夫】的最佳回答:

现代汉语为什么那么多双音节词,是否是汉语欧化的一种表现?

答:现代汉语是由古代汉语发展而来的。但大家要搞清楚一个事实:古代“文”与“言”是分家的。说的(言)是一套,写成文章(文)又是一套。读了书的人既会言(说话),又会文(写文章)。没有读书的人仅仅会说话(言)。

我国的文字,最初是甲骨文,也叫甲骨卜辞。不是重大的事情,不会形成文章。古代预测天灾人祸是最重要的,所以要占卜,要记录下来,所以,甲骨文的重要功能之一就是占卜。这种文字刻在龟甲或兽骨上,十分难刻。所以,要尽量少刻字符,古多单音节词。

另外,客观世界万事万物纷繁复杂,仅靠造单个汉字困难很大。汉字基本笔画才五种,仅靠对这些笔画进行排列组合,显然会“黔驴技穷”,所以只能依靠双音节和多音节来表意。虽然,古代也有双音节词、甚至多音节词,但随着社会日趋复杂,双音节词多音节词,肯定是越来越多。

人们现在心目中的古代汉语,大多多指的是文言文,多单音节字,与文字起源有关,也与最初的书写工具与习惯有关。后来是因袭前者,也多单音节词。但古人究竟怎样说话,我们已不得而知。也许古人说的是双音节词,但写的却是单音节词。

现代汉语“言”“文”合一,怎么说就怎么写,加上书写材料已经变了,用字写字,纸不贵,写起来又快。只要表意清楚,多写字,小菜一碟。故多双音节多音节词。

现代汉语这么多双音节词,与汉语欧化半毛钱关系都没有。

仅为个人见解。欢迎在评论区留言,批评指正。

【3】、来自网友【榴莲望返 206545】的最佳回答:

双音节词很早就开始出现了,随着时代发展而逐渐增加,越往后增加的越快,这与欧化无关。在语言形成的初期,人们接触的事物有限,把见到的每一种事物起一个单音节名字造一个汉字比较容易,随着接触的事物越来越多,再造单音节字词就越来越困难,因为就那么多音节,造更多的汉字,重音字就越来越多,使用起来会发生混淆。而利用已有的字组合双音节词就显得方便多了,这样的产生新词方法,发展空间非常大,根据需要还可以组合三音节以及更多音节的词,完全能应对所有的新生事物。但是,必要时还会产生新的汉字,如新出现的元素、医药名、有机物分子名等。

历史上,随着中国人的视野不断扩展,外来事物不断涌现,如汉代张骞通西域后,大量中亚以及更远的地方的物品进到中原,像葡萄、石榴、苜蓿、无花果等等,与其给它们重新起单音节名字,倒不如根据它在当地的名字语音译过来,用多音节命名它。在中原与周边少数民族打交道过程中,少数民族的语言也不断对汉语施加影响,汉语中的多音节词有很多来自少数民族如蒙古族、满族等。日本从中国学去汉字,用汉字造出很多双音节词,有很多这种词又回流到中国,如社会、干部、经济(经济一词可能中国早已有,但是只做动词用)等。直到最近,这些词还不断被借用来。如料理,该词在国内原来只做动词用,“照料”之意。现在很多饭店招牌,“日本料理”、“韩国料理”,这料理就是日语的做饭、饭菜之意。还有“通勤”,也是来自日语,“从家里去上班”之意。现在国内经常能看到“通勤车”,以前见过吗?

【4】、来自网友【见微 45】的最佳回答:

所谓“双音节词”,在汉语中,那就是由两个字构成的词,而每个汉字都有一个或多个明确的意思,绝大多数这样的词都以汉字字意为构词的重要基础。西方语言,没有像“汉字”这般表意的东西,因而也就没有这种构词基础。

近代中国人通过日本学习西方文化的时候,由于日本人大量使用汉字来命名或翻译新事物,使汉字词汇的以字意为基础构造等特点保持了下来,所以近代日本汉字新词汇能够被直接引入到汉语中。“汉语被欧化”是无稽之谈。现代汉语中,确实有一些“横空出世”的词汇,即毫无半点字意体现的部分音译词,但这些词的比例不足为惧。

汉语的是以单个汉字之形与单音节发音的结合,使每个汉字在每个确定的场合都是形、音、意的完美统一。汉字是汉语的最小单位,其被外来力量撼动过吗?比如“汉字的单音节性”被谁改变过吗?

词汇有多音节,是人类语言的必然,有了它才能满足人们对日益增多的对象的表达。“双音节词汇”绝不是部份语种所独有的东西。

汉语的特征首在汉字,一个汉字在一个确定的场合中有确定的单音节发音,汉字字形也能提醒人们其所表达的意义。字正腔圆,言简意赅,一目了然,正是汉语言文字之美。(答“语言”扯“文字”,决非问牛答马,因为文字与语言是对应而联系的,当文字在形成之后,它也一定会反过来影响语言的发展。)汉字、汉语所具有的独特性,在今天已表现出某种优势。面对这种源远流长、延绵不绝、生机焕发的文化传承,国人应该持有与之相应的文化自信!

【5】、来自网友【無 171129】的最佳回答:

双音节词是汉语胜过拼音文字的优势好特点。拼音文字因为没有声调,所以新词必须加长,他们文字就越写越长。汉语单音词有声调,等于四倍数量,再加上双音词,大部分事物都够了。所以欧化汉语不是双音词,而是句子越写越啰嗦,加上汉字里面很多英语字母。这才是欧化的不规范汉语。

以上就是关于问题【现代汉语为什么那么多双音节词,是否是汉语欧化的一种表现?】的全部回答,希望能对大家有所帮助,内容收集于网络仅供参考,如要实行请慎重,任何后果与本站无关!

喜欢 (0)