“sink”是一个常见的英文单词,有很多种意思,包括“下沉”、“沉淀”、“洗涤槽”等等。而在音乐领域中,“sink”经常出现在歌词中,具有比较特殊的含义。本文将会探究“sink”在歌词中的不同含义,并且通过分析一些典型例子来展示这些含义。
第一层含义:沉没、失落
“Sink”最常见的含义是“沉没”或者“失落”。在许多歌曲中,歌手们用这个词来形容他们充满绝望的心情。例如,著名女歌手艾薇儿(Avril Lavigne)在她的歌曲《Nobody’s Home》中唱道:“She wants to go home, but nobody’s home, It’s where she lies, broken inside, With no place to go, no place to go to dry her eyes, Broken inside”,其中,“broken inside”就可以理解为“失落”或者“心灰意冷”的感觉。另外,还有一些歌曲并不直接使用“sink”这个词,但是通过其他方式来表达相似的感觉。例如,美国著名歌手 Katy Perry 的歌曲《By The Grace of God》中,她唱道:“Wasn’t losing my mind, I was trying to let it go, Cause the devil inside me, resided in your soul”,这个“let it go”可以理解为“放弃抵抗、沉没”的含义。
第二层含义:深陷、控制不了
除了“沉没”和“失落”,“sink”在歌词中还有另外一个含义,就是“深陷不可自拔”。在一些歌曲中,“sink”被用来形容一个人被某种情感或者局面所控制的状态。例如,在英国摇滚乐队 Arctic Monkeys 的歌曲《Do I Wanna Know?》中,主唱 Alex Turner 唱道:“Crawlin’ back to you, Ever thought of calling when you’ve had a few? ’Cause I always do, Maybe I’m too busy being yours to fall for somebody new, Now I’ve thought it through”, 这里的“crawling back to you”和“being yours”都可以理解为“深陷不可自拔”的感觉。
结论
在本文中,我们探究了“sink”在歌词中的两种不同含义:沉没、失落和深陷、控制不了。通过分析几个典型例子,我们发现“sink”这个词在歌词中经常被用来表达一些负面情绪或者状态。当我们听到这个单词时,可以更好地理解歌曲的主题和情感。