关于问题你见过的最奇葩的文言文翻译是什么?一共有 2 位热心网友为你解答:
【1】、来自网友【中矩吐哺】的最佳回答:
我一同事,地地道道的陕西关中人,家乡距陈忠实先生笔下的白鹿原不远,大学中文系毕业,分配到我所在的企业工作,不久我们便成了宣传部的同事。此人极为风趣,说学逗唱开口就来,对关中一带的乡俚乡俗如数家珍。
有次单位聚餐,领导为活跃气氛,要求每个人都表演个节目,不从者罚酒三杯。轮到这位同事了,他笑嘻嘻地说,中国历代诗歌最牛的就要数唐诗了,《唐诗三百首》随便抽一首,美得都不得了,但是要品出唐诗至真至纯的乡土气息和确切的情感表达,你得用陕西话念才成,唐朝国都在长安,关中道上啊,陕西话乃当时的国语不是?他说,举唐朝诗人杜牧的那首七绝《清明》为例吧,原诗是:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。接着他改用陕西话说,把这首诗翻译成陕西关中话,是这个味道:清明时节雨刷刷(边说边上下晃动右手示意下雨),路上行人湿塌塌(又用右手揪领口示意沾在了身上);借问酒家在啊达(陕西关中话管哪里叫啊达),碎娃一指在雾达(陕西关中话管小孩叫碎娃、管那里叫雾达)。
同事活灵活现地一番表演,简直把大家笑喷了!足以可见,中国的语言文字,真真切切是一座取之不尽、用之不竭的大宝藏!
【2】、来自网友【汉卿一一一】的最佳回答:
这个就忒多了,摘录几篇,以飨读者:
1,子曰:以约失之者,鲜矣。
译文:孔子说:因为约会导致失身,听着都新鲜。
2,子曰:近者说,远者来。
译文:孔子说:你跟身边的人说悄悄话,远处的人肯定会凑过来听。
3,曾子曰:吾日三省吾身。
译文:曾子墨说:我的身体一天走了三个省。
4,原文:昼短苦夜长,何不秉烛游。
译文:别睡了,起来嗨。
5,原文:城中戏一场,山民笑断肠。
译文:你们城里人真会玩。
6,原文:天高地阔,欲往观之。
译文:世界辣么大,俺想去看看。
7,原文:斯言甚善,余不得赞一词。
译文:说的好有道理,我竟无言以对。
8,原文:爱而不藏,自取其亡。
译文:秀恩爱,死的快。
9,原文:玉树立风前,驴骡正酣眠。
译文:帅的人还醒着,丑家伙都睡了。
10,原文:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。
译文:每天都被自己帅到睡不着。
11,原文:学而时习之,不亦悦乎。
译文:学业结束就要实习了,不用上学也是挺开心的呀。
12,原文:执子之手,子执资斧。
译文:我带着你,你带着钱。
似此繁多,仅记一二。