关于问题广东人为什么喜欢叫人“捞佬”或“捞妹”?一共有 5 位热心网友为你解答:
【1】来自网友【过江猛龙 168】的最佳回答:
关键是前几代人听不懂,也不会讲普通话,外省人到广东后叫别人老兄,而广东人听到的是:捞兄!所以见到外省男的便叫他<捞松>或<捞佬>,
【2】来自网友【树德汉硕】的最佳回答:
我们说白话的人都喜欢叫说普通话的人为捞佬、捞婆、捞仔、捞妹。广东说白话人叫,广西说白话的人也跟叫。这有点以示区别之叫法,有人不明袖里,以为叫捞佬,捞妹什么的,有蔑视贬意瞧不起的意思,其实不是的。
江西人逢生人都称老表,是有来历,也有尊人拉近关系好相处的意思,老表是平辈,表有亲戚关系,老有尊重尊敬之义。叫老表算有礼貌又有敬意了,这很容易拉近距离,拉好关系易相处,易得人接受。广东广西说白话的人称北面的说话不同的人为捞佬、捞仔等,也是有来历,有敬意的。广东广西在中国之南,在珠江流域多说白话,之外的语言有不同,特别北边省份的,语言多与普通话类似。据传曾有一广府人与湖南人在一起工作,湖人称广府人为老兄,这是敬意的,而湖南话老与白话捞近似,广府人也称湖南人为“捞兄”,都以“捞、捞”称之,这捞实是老意,是有褒义敬称的。
近几十年来,改革开放,广东先人一步,南下广东打工的男女不少,也真捞钱不少。不明来历龙祖的,就真理解错了,以为北方人拼能干活,真的是捞人捞家,老一点的叫捞佬,捞婆,年轻的叫捞仔、捞妹,以为有讥讽贬损轻蔑之意了,实则不是,这已成习惯共语。
【3】来自网友【旋风 56331724】的最佳回答:
这里有来由的,清朝时期两个人兵勇,一个来自湖南,另一个来自广东,两人称兄道弟,湖南兵勇称广东兵勇为老兄,湖南话的“老兄”的“老”字同“捞”同音,广东兵勇也称湖南兵勇为老兄,但广东兵勇学湖南兵勇的“老兄的“兄字读成了“松”字,所以,在广东都喜欢把外省人说成了“捞松”佬,后来就按男女老少,分别说成了“捞佬“捞婆“捞妹“捞仔!”
【4】来自网友【少泽闲谈】的最佳回答:
讲真话,其实并不是广东人都喜欢将不说白话的人叫“捞佬,捞妹”,主要是讲广州话的人叫多。
追塑到什么时候开始叫,无从考究,反正一直流传下来,
过去,来广东的,多数是湖南人讲带湖南本土的普通话,也几难听得明,听得清,那个时候的广东人讲普通话不那么纯正,特别是一般市民,将普通话,“老兄”,讲成系“捞松”,相信他们也知道是老兄的意思,并不是贬低,及睇不起他们的意思,其实系尊重你,只不过讲得不正,
现时从托儿所开始也普及普通话(国语)教育,这个现像基本上无了,但一般市民之间讲,好少对着外地人讲,这也是免不了,毕竟只是大家之间流传,并无伤大雅,也不是粗言秽语,烂口恶意,一般称呼罢了,
多谢了。(唔该晒)
【5】来自网友【秀丽山川 TvyG】的最佳回答:
因为广东人是讲粵语的,六十年代在小城镇是听不到普通话,捞佬不是贬义的,只是对讲国语的人简称。起源:当时很多南下到广东的干部,初到农村了解工作,见到一中老年人就上前打招呼:老兄你好!本地人听不懂讲什么,于是就找读过多读一点书青年说村口有个讲捞兄话人你去接洽一下,后来就有讲捞兄话的,有得称捞兄张或捞兄李等,凡讲国语都称讲老兄话,后来就更简了男人成年的叫捞佬,女人成年的叫捞婆,年纪小的叫捞仔或捞妹。广东人叫你捞佬绝对不含贬意!