关于问题大肠套小肠是什么梗?一共有 3 位热心网友为你解答:
【1】、来自网友【腊肉炒西柚】的最佳回答:
该梗出自电影版海绵宝宝里面一句台词,原句是“well,it was fun while it lasted”(好吧,至少我还是开心了一段时间)
这句话原本用于表达遗憾,电影传到中国台湾之后,被台湾人翻译成:真是人生无常,大肠包小肠。(大肠包小肠是台湾特色小吃)
【2】、来自网友【智深大师】的最佳回答:
原句出自周星驰的影片台词:“人生无常,大肠套小肠”的后半句,实际上是“大无常套着小无常”的省略句式,意为人生之中存在着各种各样的不确定性。
又因为“大肠套小肠”是台湾的一道地方菜,用在这里也给语言添加了一点儿幽默感
【3】、来自网友【柠月如雷】的最佳回答:
大肠包小肠这个梗的含义就是指人生无常,很多事情都是无法预料的,大家应该要持一个乐观积极向上的心态,不要去在意那么多,更能体现现在年轻人的心态。当这个梗渐渐被更多人知晓后通常都是用在一些搞笑的视频里,或者是比较倒霉以及尴尬社死的场面。
以上就是关于问题【大肠套小肠是什么梗?】的全部回答,希望能对大家有所帮助,内容收集于网络仅供参考,如要实行请慎重,任何后果与本站无关!