莎拉接过话头,“我们有覆盖全英的广播网络,有电视节目时段,还有正在发展的数据库技术。但我们需要你们的经验——如何与寻亲者沟通,如何辨别信息真伪,如何安排安全的重聚。”
接下来的两小时,会谈变成了热烈的讨论。
张振分享了“记忆计划”的具体流程,林倾霞讲述了几个,典型案例中的细节处理。
伊娃则提供了,欧洲历史背景的专业知识。
“有一个案例,我想现在就可以开始,”
伊娃从文件夹里,抽出一份文件,“昨天刚收到的求助。波兰裔老太太,想找1944年华沙起义时,失散的妹妹。”
文件里夹着一张,泛黄的照片:
两个穿着旧式连衣裙的小女孩,手拉手站在废墟前。
笑容灿烂得,与背景格格不入。
“这是玛丽亚女士,今年七十一岁。妹妹如果还活着,应该是六十九岁。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
伊娃的声音很轻,“她每年都在《波兰日报》上登寻人启事,登了三十七年。”
会议室安静下来。
“我们能见见她吗?”
张振问。
莎拉看了看日程:“今天下午可以。玛丽亚女士就住在北伦敦。”
中午,莎拉带他们在BBC的员工餐厅用餐。
餐厅里人来人往,有人端着餐盘匆匆走过。
有人在角落里,讨论节目策划,充满了媒体机构特有的忙碌气息。
“这里和香港的电视台很像,”
林倾霞观察着四周,“一样的快节奏,一样的创意氛围。”
马克端着餐盘,加入他们:“我听说星时代除了‘记忆计划’,还有唱片和漫画业务?这种组合很特别。”
张振笑了:“一开始只是想做音乐,但故事越来越多,就自然扩展了。现在我觉得,所有创意形式本质上都是在讲述人的故事——用旋律、用画面、用文字。”
“我