在与文旅部的座谈中,林晓结合具体案例提出要求:“同志们,你看我们的昆曲、古琴艺术,是世界级的非物质文化遗产,但如果直接原封不动地搬到国外舞台,可能会因为文化差异导致曲高和寡。能不能探索与国外交响乐团、现代舞团合作,进行创新性改编?近几年的民族舞剧《只此青绿》、《红楼梦》,这些舞剧既保留了传统韵味,又增强了现代感染力,在各大视频平台上也有很强的传播力。还有最近比较出圈的音乐剧《锦衣卫之花与刀》、越剧《新龙门客栈》,这些都是传统文化的创新性改编,并且已经取得了一定的成绩。”
她顿了顿,继续说道:“还有我们的网络文学,在海外已经拥有数以亿计的年轻读者,这是一个非常好的传播契机。能不能引导网络作家在创作中自然融入中国传统节日、中医养生、传统武术等文化元素?同时支持海外翻译团队进行本土化改编,让更多年轻人通过阅读了解真实的中国。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
陈敏认真记录着,回应道:“您提的这些思路非常具体,我们已经在推进‘中外文化艺术创新合作计划’,目前已经促成了一部分合作演出,在欧洲多个城市巡演时反响热烈。下一步我们会重点打造网络文学出海孵化基地,让更多优质作品走向世界。”
林晓点点头,补充道:“文化传播要注重精准发力,不同地区的受众需求不同。对东南亚国家,可以多推广儒家文化、茶文化等具有历史渊源的内容;对欧美国家,可以侧重科技创新、生态文明等现代发展成果的展示。只有因地制宜,才能让文化传播真正落地见效。”
与此同时,林晓始终秉持“引进来”与“走出去”并重的理念,推动中国与世界其他文明的双向交流互鉴。“一个自信的文明,从来不会惧怕与其他文明对话;一个强大的国家,必然拥有海纳百川的胸怀。”她在会见联合国教科文组织总干事时这样说道。
在她的推动下,中国大幅扩大了中外留学生交流规模,设立了更多专项奖学金,吸引全球优秀青年来华深造。她多次到高校调研,鼓励青年学生:“你们既是中华文化的传承者,也是中外文明的交流者。希望你们珍惜在华学习的机会,深入了解中国的历史文化和发展实践,回去后成为连接两国人民的友好使者。”
针对高校和科研机构的合作,林晓提出明确要求:“要深化与世界顶尖大学的学术交流,在人工智能、气候变化、生命科学等前沿领域建立联合实验室,让知识创新在文明交流中产生更大价值。”目前,中国已与30多个国家的500多所高校建立了常态化合作机制,每年开展数千项学术交流活动。
在文化艺术领域,“国际优秀文化艺术引进计划”稳步推进。林晓支持国内各大剧院、博物馆引进世界各国的经典剧目和文物展览,让中国民众不出国门就能领略不同文明的魅力。“去年引进的意大利乌菲齐美术馆珍品展,吸引了数百万观众参观,这就是文明交流的力量。”她在相关工作汇报上批示,“要持续打造高水平的国际文化交流平台,让中国成为全球文明对话的重要枢纽。”
在林晓的积极协调和推动下,一系列具有国际影响力的文明对话活动相继落地。“丝绸之路沿线国家博物馆联盟”正式成立,来自20多个国家的80多家博物馆加入,定期联合举办文物展览、学术研讨和人才培训。
在联盟成立仪式上,林晓通过视频致辞:“丝绸之路是古代文明交流的典范,今天我们重启这条文明之路,就是要传承和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢的丝路精神,让不同文明在交流中绽放光彩。”
“世界文明论坛”连续三年成功举办,来自全球60多个国家的思想家、学者围绕“文明与全球治理”、“气候变化下的文明担当”等议题展开深度对话。在论坛上,林晓与各国嘉宾共同倡议:“要摒弃文明优越论和文明冲突论,尊重世界文明多样性,推动不同文明交流互鉴,为解决人类共同面临的挑战贡献智慧和力量。”