住的地方是招待所。
部队里的招待所,燕京的招待所,别说,环境还挺好。
她是一个人一间。
另外那两个人是一间。
“行了,接下来几天你们就在这住下,等编辑所那边的活什么时候结束了,你们就什么时候回去。”大教授就跟在忽悠她留下来似的
啥叫编辑所的活啥时候结束,她什么时候才能回去。
这活儿要是一个个的接着来,那她岂不是都不用回去了,直接搁这定居算了。
这大领导。
心也是坏得很。
“对了,领导,我听我那儿的老教授说,你们这还有什么比赛?关于翻译的?”
大领导想了想,好像确实是有这么回事,“嗯,是有这么回事,但你不用参加,那个是大学生参加的。”
“但我这里,有一项任务要给你。”大领导神秘地看了看她,凑在她的耳边,小声叨叨,“最近,中央编译局、外文出版社之类的机构正在翻译伟大领袖的诗词、样板戏和革命文学。”
“我呢,希望你能去帮个忙。”
郁枝寻思,也不算什么难事,就答应了下来,“那要翻哪些语种?”
“英、俄、法、西班牙、日、德。”大领导双手后负,“英和日已经被选走了,你可以选德文,也是你擅长的。”
其实有没有一种可能,她除了那个西班牙,其他都挺熟的。
但郁枝没说。
说得多,干得多,最好能派一个人过来,让她说,然后对方负责抄,其实这样速度会更快。
只要对方脑子灵光,别写错字就行。
去出版社翻译的事情,就这么定下来了,人家大领导也没给她反驳的机会。
就她一个香饽饽。
可不得酷酷用。
大领导走后,就剩下他们三个人,郁枝叹了口气,“那你们两个好好休息吧,你俩算是解放了,我还得上班呢!”
“没事的,一切苦难都会过去的。”一路上提着资料箱的男人,象征性地安慰了一下她。
倒是没想到,五大三粗的人,说起鸡汤还挺熟练的。
有被安慰到。